keskiviikko 15. toukokuuta 2013

Tonnikalasalaatti


Tonnikalasalaatti

Kielitunnin alla mulla oli pienen pieni hetki, niin ehdin tehdä itselleni salaatin odottamaan lounasaikaa. Kaapissa olisi tietenkin ollut lämmitettäväksi vaikkapa kalakeittoa, mutta joskus on vaan kiva syödä itsekseen salaatti, kun lasten vuoksi tulee harvemmin tehtyä ruuaksi enää salaatteja. Kananmunalla ja pähkinöillä saa ruokaisan melkein mistä salaatista vain. En varsinaisesti kuvittele, ettei muutkin olisi tehneet vastaavia tonnikalasalaatteja aiemmin, mutta teen näitä perussalaattejakin tänne itselleni muistutukseksi, kun joskus vaikkapa selaan tunnistetta Salaatit ja koitan miettiä vaihtelua ruokiini. :)

Tonnikalasalaatti (1:lle)

1 tlk tonnikalaa öljyssä
1 kananmuna
salaattipohjaa
punaista paprikaa
kurkkua kuorittuna
saksanpähkinöitä murusina
balsamicoa
oliiviöljyä
mustapippuria
suolaa


Tonnikala-kananmunasalaatti
Tonnikala-tuorejuustotahna salaatissa
Arkistojen kätköistä toinenkin tonnarisalaatti muistiin. Cafe Esplanadissa syön usein tonnikala- tai lohitahnasta tehdyn salaatin ja siitä tein sitten kotiversion arkilounaaksi yksi päivä:

Tonnikalasalaatti 

Tonnaritahna:
tonnikalaa öljyssä
Philadelphia-tuorejuustoa
tuoreita yrttejä (esim. persiljaa)
reilusti rosepippuria
suolaa, mustapippuria

tomaattia 
salaattia
kurkkua
tuoreita yrttejä
kastikkeeksi öljyä

15 kommenttia:

Maria kirjoitti...

Perus-tonnarisalaattihan maistuu aina! Itse tykkaan lisata viela isoja kapriksia mukaan makua antamaan :-)

Jael kirjoitti...

Aina välillä tulee syötyä tonnikalasalaattia;omani on vähän erilainen.
Sujuuko portugali jo hyvin? Brasilian portugali on mielestäni maailman kaunein kieli!

Mausteinen Manteli kirjoitti...
Kirjoittaja on poistanut tämän kommentin.
Mausteinen Manteli kirjoitti...

Maria: kapriksia minäkin olisin lisännyt, jos olisi ollut :) Isoja oliiveja kyllä meinasin laittaa mutta ajattelin, että pärjään nyt noillakin ;D

Jael: On vai? Ihanko totta? Täällä meilläpäin murre ei ehkä ole niin kaunis, kuin vaikkapa Rion suunnalla (josta tulee kaikki saippuasarjat jne..). Se on minustakin kaunista sielläpäin, mutta SP:ssä puhutaan PALJON rujompaa kieltä.. haluaisin mielummin puhua sitä Rion murretta. Sanotaanko näin, että ymmärrän luettua kieltä varsin hyvin, puhuttuakin aika hyvin. Mutta itse puhumisessa menen hyvin arkisissa jutuissa edelleen, mutta selviän kuitenkin. Vaikka voisi kuvitella, että mulla ois aikaa, niin eipä sitä oikeasti ole sellaseen syventyneeseen opiskeluun. Netissä ehdin roikkumaan, kun se ei vaadi aivoja ja saa keskeytyä kokoajan :D

Minna Vuo-Cho kirjoitti...

Hyvä aina välillä muistutella näitä - nytkin heti mietin, että täytyypä tuota taas tehdä jossain välissä, kun edellisestä kerrasta on niin tosi pitkä aika...

Minna Ahvenainen kirjoitti...

Haaste sinulle blogissani.

Tuplaespresso kirjoitti...

Salaatteja tulee meilläkin tehdyksi ihan liian harvoin. Saksanpähkinät ovat kiva lisä. Pitääkin taas ostaa pussillinen :)

Ainiin, miten sinä kääntäisit suomeksi sanan patanisca? Tiedän kyllä miten niitä valmistetaan, mutta en millään keksi hyvää käännöstä.

Daniela kirjoitti...

Oih, aloin himoitsemaan pientä majoneesitilkkaa tuohon!

Mausteinen Manteli kirjoitti...

Tuplaespresso: Olen kyllä ihan puhtaasti ulalla mistä pataniscassa on kysymys :D Kerro ihmeessä lisää! :D

Daniela: totta!! Olis kyllä hyvä lisä, mutten vaan kerennyt alkaa tekemään. Valmiita en pysty syömään...ovat niin esanssin makuisia täällä ;)

Tuplaespresso kirjoitti...

Sorry. Ajattelin tietysti, että Brasiliassa tällä nimellä kulkevat uppopaistetut jutut olisivat samalla tavoin tuttuja ruokia kuin Portugalissa :) ja kun sinä siellä asut ja puhut paikallista kieltäkin, niin ehkä olisit joskus törmännyt näihin.

Tässä muutama kyseistä ruokalajia tarkoittava resepti. Englanniksi patanisca kääntyy sanaksi fritter, jolle suomenkielinen käännös on munkki, mutta minusta sana ’munkki’ kuulostaa vähän oudolta, jos puhutaan ruoasta joka on valmistettu vaikkapa turskasta tai mustekalasta.

http://www.cincoquartosdelaranja.com/2010/07/pataniscas-de-bacalhau.html
http://cincosentidosnacozinha.blogspot.fr/2011/07/pataniscas-de-maca-com-sorbet-de-manga.html
http://tudogostoso.info/tudo-gostoso-receitas-vegetarianas-pataniscas-de-cogumelos/
http://asreceitasladecasa.blogspot.fr/2012/10/pataniscas-de-polvo.html

Petra kirjoitti...

Ihana blogi, tulin heti lukijaksi! Olen joskus aikoinaan lukenutkin blogiasi mutta johonkin tietokoneiden hajoillessa se on jaanyt, kiva etta löysin takaisin! Ja meilla tehdaankin pian tonnikalasalaattia, nam!

Mausteinen Manteli kirjoitti...

Tuplaespresso: ooh.. okei :) Joo siis noita friteerattuja juttuja on ihan mielettömästi täällä - oikea kansallisherkku. Ja Portugalista tullut erityisesti nuo Bacalhau-reseptit. Meilläpäin niitä kutsutaan vaan yleisesti "Salgados". ja sitten "Bolinho de Bacalhau" jos haluaa tarkemmin ilmaista :) Portugalilaisista juurista ollaan erityisen ylpeitä lähipiirissäkin..mutta kieli on kovin kovin erilainen siellä kuulemma. Ollaan menossa ens kuussa Portugaliin lomalle, niin sittenpähän näkee :) Kiitos vinkeistä, taidampa maistaa paikan päällä!

Mausteinen Manteli kirjoitti...

Petra: Voi kiitos kauniista sanoistasi! ja tervetuloa takaisin ;) hei mulla kans katoaa aina koneiden korjauksen tai vaihdon yhteydessä blogeja joita löydän myöhemmin.. :D

Paula kirjoitti...

Blogissani on sinulle haaste :)

Mausteinen Manteli kirjoitti...

Minna & Paula: kiitokset molemmille haasteista! Katson mikä tilanne on tämän kauhean shown jälkeen.. nyt pyörii vain home mielessä.